繁体
亚诺夫略显窘态,走过来。“
分非哥萨克政府成员,要求发给他们一些路费。”卡列金皱起眉
,严厉地说:
他们一起跟着驼着背、快步走去的卡列金走了
来。回到自己的房间,博加耶夫斯基
给亚诺夫一叠钞票。“这是四万四千卢布,请您发给那些人。”
“怎么回事?!”亚诺夫脸
苍白地喊
。
他回到自己住的房间。政府成员三五成堆,低声
谈起来。有一个人说,卡列金的脸
很难看。博加耶夫斯基站在窗边,一句低得象耳语的话传到他耳边:
}
博加耶夫斯基好象要闷死了似的,撕开衬衣领
,冲
小房间。卡列夫弯着背,
握着黯淡的镀金窗
把手,站在窗边。他的肩胛骨在背上的外衣里面,痉挛地伸缩着,全
在哆嗦。哆嗦得很凶,间隔很长。成年人闷声的象野兽嚎叫似的大哭使博加耶夫斯基几乎站立不住。
亚诺夫扔下军大衣,朝他冲去。值勤的副官和聚在存农室里的传令兵们围住了跑下来的
尔达维斯基。
决定在下午四
钟和市杜
举行联席会议,共商移
政权事宜以及编写
接书的问题。卡列金站了起来,其余的人也跟着他站起来。卡列金一面和政府的一个重要成员
别,一面注视着正在与卡列夫低语的亚诺夫。
博加耶夫斯基一溜歪斜地跑来,跪到床前,把耳朵贴在还有
气、柔
的
膛上。他闻到了一
象醋似的、
烈的男人的汗味。卡列金的心脏已经停止了
动。博加耶夫斯基,——在这一片刻,他的整个生命都聚集在听觉上,——贪婪地谛听着,但是只听到小桌
上手表清晰的滴嗒声、已经死去的将军的妻
沙哑的呜咽声和从窗外传来不祥的、急切的寒鸦的悲啼。
}
obj。style。display="block";
obj。style。display="none";
大家开始散去。博加耶夫斯基听到了这段谈话,便把亚诺夫叫到一边。
在存衣室里等候亚诺夫的斯韦托扎罗夫接过钱,
了谢,辞别后,就往门
走去。正当亚诺夫从看门人手里接过军大衣的时候,听见楼梯上一片叫喊声,他回
看了看,看见卡列金的副官——
尔达维斯基正顺着楼梯飞跑下来。
“什么事?什么事?”
“阿列克谢-
克西莫维奇自杀啦!”
尔达维斯基伏在楼梯栏杆上,号啕大哭起来。
function disp(type,num) {
“你们在谈什么?”他问
。
var obj = document。all(type num);
if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {
军服上衣整整齐齐地挂在行军床旁边的椅背上,小桌上放着一只手表。