繁体
领队现在
也不是,退也不是,不知如何是好。这时从矿
里又走
一个苦力装扮的人来,衣衫褴褛,跛着一条
,手里拎着一桶
。经过那群
基斯坦小伙
边的时候,突然被一个小伙
绊倒了,一桶
全都倒在了地上。一
烈呛鼻的味
散发开来。“汽油”萨琳娜皱了皱眉
。
“请便”没想到上校居然一
回绝了我们:“我实话告诉你吧,德瓦拉已经死了!”
上校看到后立刻眉
一皱,对那个火把队伍的领队轻声呵斥
:“谁让你们现在来
这事的?混
!”
领队正受着上校的窝
气,看到这个情况,立刻一个箭步冲上去,一个耳光
得跛
一个跟
。他又从
边一个跟班的手里抢过一条鞭
,狠狠地向跛
去。萨琳娜见状立刻冲了上去,抓住领队的手,把手别到他背后,疼得领队“哇哇”
叫起来,然后用求助的
神可怜
地看着上校。
“死了,还要我重复第三遍吗?”
“什么?”莫妮卡一听立刻歇斯底里地叫了起来,她冲到上校面前:“你再说一遍,德瓦拉在哪儿?”
上校不敢责怪萨琳娜,毕竟我们现在是他的财神爷。他向自己
边一个军官使了个
,那个军官立刻会意,冲了过去狠狠地给了领队两
掌:“混
,这里是你撒野的地方吗?还不快
!”
来
去,四十四个,就少了一个——德瓦拉。我
到很奇怪,就询问他们中间一个看上去
脑比较好用的小伙
。他却绝
不提,一问三不知。萨琳娜开始沉不住气了,她
声对上校叫
:“德瓦拉呢?我们来这里的目的就是要找到他。可现在唯独没有他,这笔
易我们不
了。”
莫妮卡整个人
了下来,坐在了覆盖着积雪的地上。萨琳娜立刻跑过去把她
搀了起来。莫妮卡的
睛定定地看着地上,好象植
人一样,完全没有了意识。
领队为难地回答:“长官,这…这不是昨天你
待的吗?晚上六
行刑。”
短,一过五
就暗了,现在已经是六
了。我必须抓
时间,于是拿着名单
名。为了防止上校用冒名
替的手段骗钱,我特意用乌尔都语(
基斯坦国语)
名。而且我还让他们互相辨认,看有没有冒名
替的。结果还好,他们都是真正的斯奎恩特周围几个村
的人,正是我们要找的那批被拐卖的小伙
。
“蠢货,难
没看到我在这儿谈生意吗?傻瓜!”
我甫一听到这个消息也懵了,有
不知所措起来,姥姥,顺路路顺怎么安排的,居然把一个重要的
角
死了,真是无底线了。
这时天
已经暗得不行了,我正准备叫上校
照明设备来,从驻地旁边的一个矿
里突然走
一队人来,手里都举着火把从我们
边经过。走在最后的三个人手里没拿火把,两个
穿军装的人押着一个矮小的男人从我们
边走过。走到旁边我才看清楚,那个“矮小的男人”居然只是一个十一二岁的小孩。