繁体
“我想我该去找医生。”
迈特听见她了,他想睁开
睛,可是她等不及他张开
睛就抓
他的手,凑到他耳边大声问:“迈特,你听见我的话了吗?”
那是梅
的声音。
“你当然会。”他骂着,然后脸
一沉,用骇人的声音说:“我给你五秒
时间离开这个房间,再给你一分钟离开这个屋
,不然我就把你丢
去。”
冰袋应该对他的
疼有帮助。然而她上上下下都搜遍了也找不到什么东西可以装冰块。结果她还是在
槽下面找到一个橡
袋,看起来很像,但是上面又接了一
三尺长的细
。
迈特昏昏沉沉地醒了过来,一时不知
自己置
何
。他想起来冲一个澡,可是
到浑
疲累,所以决定再躺一会儿。他看见床
的药瓶上面写着:“小心,会导致昏睡。”他怀疑这可能是他这么想睡的原因。
梅
到心一
,因为他的
气似乎认为她不仅仅是“可以”而已。“我让你一个人休息一会儿吧。”
他闭上
睛,迷迷糊糊地又想起一件事,梅
。他仿佛梦见她冒着风雪跑来这里,然后又扶他上床睡觉。他真不知自己下意识怎么会有这么荒唐的想法。梅
可能会帮助他
崖,但绝对不可能
这
事情。
“我需要一个女人的抚摸。”
然后她走回自己房间。对着镜
梳
的时候,她忍不住笑了起来,因为昨天晚上的情形变化太好笑了。她好不容易鼓足勇气,大老远开车来见他,然而他们没说了几句话,他就几乎趴在她脚下了。
在正要
睡之际,忽然听到蹑足走路的脚步声。他猛然转
坐了起来,顿时又
到一阵
目眩。这时敲门声响了起来。“迈特?”一个音乐般的声音轻柔地唤着。
梅
为他盖好毯
,这才发现他始终是光着脚的。她起
走到门
,手
着电灯开关,又回
望着他起伏的
。“为什么,”她问着。“每次我接近你的时候,事情就不
照常轨了?”
她忧虑地笑了一笑。“我可以吗?”
“你想开什么肮脏玩笑?“他怒斥着。
第二天早上,雪还在下着。梅
悄悄走
迈特的房间,想看看他的情形怎么样了。他还是有一
发烧,但是已经比昨天好多了。
梅
用肩膀把门
开,然后缓缓倒退着
了屋里,好给他时间整理一下衣衫。她一直还沉醉于昨晚他对她并未很不友善的记忆之中,所以当他突然爆发
怒吼的时候,她手中的托盘差一
掉到地上。“你来这里
什么?”
她搞不清那个东西,但又没有别的东西可用,所以她就把那
细
打了一个结,然后把冰块装到袋
里。随后她把东西放到一个托盘里,又到厨房勉
用罐
和面包凑了一份早餐,一起拿到楼上去。
“你确定吗,只是
冒和气
炎?”她问
。
梅
不明所以。她把托盘放在床边,好言说
:“我在里
放了一些冰块——”
虽然昨天她没有机会把心里的话对他吐尽,不过今天下午他应该会好一
,可以听她说话,而又没有力气把她赶走。
“我帮你把托盘拿来。”她解释着,同时朝他床边走近。他那愤怒的表情令她惊讶,然而当他的目光注意到托盘上那个橡
袋时,他脸上的表情更可怕。
“这是在搞什么鬼,”他雷般吼着。“你拿那个东西来
什么?”
他牵动嘴角挤
一个笑容。“你希望有多严重呢?”
她想到浴室里去帮他找一个温度计和一些药。然而面对着镜
后面的瓶瓶罐罐,她又不知所措了。她这辈
没生过什么病,所以
本不知
该怎么照顾一个病人。最后她只拿了温度计和一瓶阿司匹林。但她突然想到了。“冰袋!”
心脏病。她不知
能为他
什么,于是抬
四顾,见到床
几上有一个药瓶,上面写着每三小时吃一次。“迈特,”她焦急地说。“你上次是什么时候吃药的?”
她的微笑消失了。然后她关上灯,走下楼去。她不喜
混
无章,不喜
那
无助而发冷的
觉。工作的时候也许可以,因为那是一
刺激的挑战。然而在个人生活中,她失败的代价太
了。她至今犯了两个严重的错误:就是跟迈特上床,然后又嫁给他。而即使在过了十一年以后,她仍受困于第二个错误所造成的后果之中。
要是他依然
持要赶她走,她可以设法拖时间,可以告诉他说她把车钥匙掉在雪地里了。这并不完全是谎话。
“迈特,我要
来了——”门柄在转动。他回到了现实——这不是一个荒唐的梦,梅
确实在这里。
“我没有聋,”他
着说
。“我也不会死。我只是得了
冒和气
炎,如此而已。”他
到她在他
边坐下,然后温柔地用指尖为他撩开额前的
发。他的幻觉实在太严重、太好笑了。
他愣住了,茫然望着门,真不知
自己究竟置
于哪一段时空之中。
“谢谢你。”然后他转一个
,很快就昏睡过去了。
梅
决心不要被他吓倒。她昂然地说:“那是治你
疼的。”
“真好笑。”他低声说着。